quinta-feira, 3 de abril de 2008

A Revelação da Marca da Besta - 4

Iyov (Jó) 9:6-7
.
“O que sacode a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem."
.
A expressão “estremecem”, aqui usada, é “yitfalatsun” (666). O termo “amud”, usado para “colunas”, é muito comumente aplicado às colunas dos textos sagrados – especialmente da Torá. Será que Yochanan tenta nos ensinar que o anti-mashiach distorce o texto das Escrituras?
.
Iyov (Jó) 24:15
.
“Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não ame verá olho nenhum; e oculta o rosto”
.
A expressão “e oculta”, neste ponto é “vesseter” (666). Reparem aqui que o adúltero cobre o rosto para que não vejam o seu adultério. Sabemos que, pelas Escrituras, freqüentemente a expressão “adultério” é uma figura de linguagem para a transgressão à Torá. Estaria Yochanan nos alertando que o anti-mashiach pratica o adultério ocultando seu rosto? Isto é, será que o mundo olharia para o anti-mashiach sem se dar conta de que ele é, na realidade, um transgressor da Torá?
.
Iyov (Jó) 34:27-30
.
“Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos, de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos. Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só, Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.”
.
A expressão “e o clamor” (dos aflitos), neste ponto, é “tsa’akat” (666). Novamente, olhemos o contexto: Um líder hipócrita, que não segue os caminhos de YHWH – essa é a razão do pranto do povo. Será que Yochanan está nos ensinando que o povo pranteará por ter seguido a um líder hipócrita, que posa de libertador (cumpridor dos caminhos de YHWH) mas que na realidade é um iníquo?
.
Tehilim (Salmos) 18:1
.
“Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as nuvens dos céus.”
.
A expressão aqui trazida como “lugar oculto” é “sitro” (666). Pelo contexto, vemos que o anti-mashiach é, na realidade, uma criatura das trevas. Esse texto da a entender que se trata de um ser espiritual, e não apenas um homem comum.
.
Tehilim (Salmos) 65:12
.
“Destilam sobre os pastos do deserto, e as colinas os cingem de alegria.”
.
A expressão “cingem”, neste ponto, é “tachgorna” (666). O curioso aqui é o uso do termo “gevaot”, plural de “geva”, que é um pequeno monte, ou colina. A concordância Strong define o termo como podendo significar “lugar de adoração ilícita”, provavelmente por ser onde ficavam os postes-ídolos. Ora, se esses locais estariam alegres, será que Yochanan está querendo dizer que o anti-mashiach verteria o povo em idolatria e paganismo?
.
Tehilim (Salmos) 73:6
.
“Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.”
.
A expressão “os cerca como um colar”, neste ponto, é “anaktmo” (666), e se refere a um adorno. Mas, que adorno seria esse? A soberba. Seria essa uma alusão de Yochanan ao fato de que o anti-mashiach achará que é sobre todos, ou seria uma referência à soberba de seus seguidores? Pelo termo ser plural, é possível que a segunda alternativa seja a mais apropriada.
.
Mishlei (Provérbios) 3:8
.
“Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.”
.
A expressão “para os teus ossos”, neste ponto, é “leatsmoteicha” (666.) Nas Escrituras, os ossos são freqüentemente usados como símbolos da ausência de vida. Podemos nos lembrar do vale de ossos secos, só para citar um exemplo. Uma característica do anti-mashiach seria o fato de que ele seria totalmente sem vida. Ora, se a Palavra de YHWH é a vida, então seria contrário à Palavra.
.
Mishlei (Provérbios) 11:22
.
“Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.”
.
A expressão “que não tem discrição” é, no original, “vessarat ta’am”, que é literalmente “desviada em seus juízos.” A expressão vessarat (666) significa desviado.
.
Assim, temos mais um texto que nos indicaria que o anti-mashiach desvia as pessoas do caminho de YHWH.
.
Mishlei (Provérbios) 31:24
.
“Faz vestes de linho fino e vende-os, e entrega cintos ao mercador.”
.
A expressão “vende-os”, neste trecho, é “vatimkor” (666.) As “vestes de linho” nos lembram as vestes dos cohanim (sacerdotes) na Torá. Curiosamente, a mesma palavra que é traduzida como “ao mercador” (lakena’ani) pode ser traduzida como “ao cananeu.” Poderia Yochanan estar nos dizendo que o anti-mashiach oferecerá por dinheiro o sacerdócio aos cananeus (ie. ao paganismo)? Poderia ser que o antimashiach se apropriaria do título de “sacerdócio levítico” para fins comerciais?
.
Kohelet (Eclesiastes) 1:3
.
“Que proveito tem o homem, de todo o seu trabalho, que faz debaixo do sol?”
.
A expressão “proveito” (ou “lucro”) é, no original, “yitron” (666.) Será que Yochanan deseja que enxerguemos que as obras dos seguidores do anti-mashiach, “debaixo do sol” (seria o sol um instrumento de adoração ao anti-mashiach?) são realizadas com o objetivo de lucro?
.
Yeshayahu (Isaías) 11:11
.
“E há de ser que naquele dia YHWH tornará a pôr a sua mão para adquirir outra vez o remanescente do seu povo, que for deixado, de Ashur, e de Mitsrayim, e de Patros, e da Etiópia, e de Eilam, e de Shinar, e de Hamat, e das ilhas do mar.”
.
A expressão “e de Shinar”, no original, é “umishinar” (666). Ironicamente, temos a descrição do que é a terra de Shinar em Bereshit (Gênesis) 10:10:
.
“E o princípio do seu reino foi Bavel, Erech, Acad e Calné, na terra de Shinar.”
.
Shinar era a terra do reinado de Nimrod, isto é, do reino de Bavel. Ou seja, será que Yochanan estava associando o anti-mashiach ao reino de Bavel? Isso parece casar bem com o que ele diz em Guilyana (Apocalipse) 17.
.
Yeshayahu (Isaías) 27:9
.
“Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, então os bosques e as imagens não poderão ficar em pé.”
.
A expressão “pedaços”, no original, é “nupatsot” (666.) Será que Yochanan estaria querendo nos dizer que o anti-mashiach faria o altar (e por conseqüência, o Templo) em pedaços e levaria o povo a adorar imagens?
.
Yeshayahu (Isaías) 37:23
.
“A quem afrontaste e blasfemaste? E contra quem alçaste a voz, e ergueste os teus olhos ao alto? Contra o Kadosh Yisra’el.”
.
A expressão “alçaste”, no original, é “harimota” (666.) O texto é bastante interessante, e daria a entender que o anti-mashiach ergue sua voz contra YHWH, blasfemando-o.
.
Yeshayahu (Isaías) 39:4-5
.
“E disse ele: Que foi que viram em tua casa? E disse Hizkiyahu: Viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há nos meus tesouros que eu deixasse de lhes mostrar.Então disse Yeshayahu a Hizkiyahu: Ouve a palavra de YHWH Tseva’ot: Eis que virão dias em que tudo quanto houver em tua casa, e o que entesouraram teus pais até ao dia de hoje, será levado para Bavel; não ficará coisa alguma, disse YHWH.”
.
A expressão “viram”, no original, é “hiritim.” Reparem no contexto: Pessoas de Bavel vieram à casa de Hizkiyahu, e o que eles “viram” simboliza o que seria levado cativo para Bavel. Será que Yochanan desejava nos ensinar que os servos do anti-mashiach levariam pessoas cativas a Bavel?
.
Yeshayahu (Isaías) 42:5
.
“Assim diz o El, YHWH, que criou os céus, e os estendeu, e espraiou a terra, e a tudo quanto produz; que dá a respiração ao povo que nela está, e o espírito aos que andam nela.”
.
Duas expressões no texto supracitado têm o valor numérico 666. A primeira expressão “o El, YHWH, que criou os céus”, no hebraico é “haEl YHWH borá shamayim” (666). Estaria Yochanan nos dizendo que o anti-mashiach se faria passar por YHWH, Criador dos céus?
.
A segunda expressão com valor 666 é “roka haarets” (que espraiou a terra.) Seria uma referência ao fato de que a crença no anti-mashiach se alastraria por toda a terra?
.
Continua . . . (Não deixe de ler o Prefácio)
Related Posts with Thumbnails